راهنمای درک زنان

عدم درک صحیح یک زن می تواند به مشاجره و جدل و یا حتی در موارد حادتر به جدایی و طلاق منجر شود بنابراین قبل از اینکه دچار دردسر شوید بهتر است بیاموزید که چگونه منظور واقعی همسرتان را از لابلای کلماتش کشف کنید

راهنمای درک زنان

عدم درک صحیح یک زن می تواند به مشاجره و جدل و یا حتی در موارد حادتر به جدایی و طلاق منجر شود بنابراین قبل از اینکه دچار دردسر شوید بهتر است بیاموزید که چگونه منظور واقعی همسرتان را از لابلای کلماتش کشف کنید.


راهنمای درک زنان

برخی حقایق در مورد این جمله عامیانه که" زنان و مردان به زبانهای کاملا متفاوت صحبت می کنند" وجود دارد. عدم درک صحیح یک زن می تواند به مشاجره و جدل و یا حتی در موارد حادتر به جدایی و طلاق منجر شود بنابراین قبل از اینکه دچار دردسر شوید بهتر است بیاموزید که چگونه منظور واقعی همسرتان را از لابلای کلماتش کشف کنید.

در ادامه برخی از محاورات ساده زنان و ترجمه احتمالی اش برای شما عنوان می گردد تا بهتر متوجه منظور ما شوید:

*جمعه شب چه کار داری؟

ترجمه: می توانیم جمعه شب با هم وقت بگذاریم؟

حتی ممکن است منظور او گذراندن وقت با هم نباشد اما او می خواهد بداند که آیا می تواند برنامه ریزی یک شب خارج از خانه را با شما داشته باشد و یا اینکه آیا او باید مثل همیشه بعد از ظهر جمعه را بدون داشتن تفریح ، صرف انجام کارهای عقب افتاده منزل کند؟

اگر از شما پرسید که در یک شب خاص چکار دارید این یعنی که شما جزیی از برنامه ریزی او هستید لذا شما یک نوع اولویت و برتری به بقیه چیزها در آن شب دارید. شاید او با پرسش از شما می خواهد که به او درباره برنامه ریزی اش بیشتر حرف بزنید تا او بهتر بتواند برنامه ریزی و طراحی کند و یا می خواهد بداند آیا شما زمانی را با هم سپری خواهید کرد.

*آیا باید به دیدن مادرت بروی؟ با دوستانت قرار داری؟ آخر هفته هم کار کنی؟

ترجمه: به من اولویت بیشتری نسبت به خانواده، دوستان و کارت بده.

وقتی رابطه زن و مرد رسمی می شود و زن و مرد پیمان مقدس زناشویی را با یکدیگر می بندند، زن دوست دارد بداند آیا او در حد و مرتبه ای بالاتر از الزامات خانوادگی و کاری و دوستان تان و .. هست یا نه؟ لذا به جای اینکه در برابر خواسته های همسرتان حالت تدافعی بگیرید این را به عنوان علامتی در نظر بگیرید که می خواهد اولویت اول زندگی تان باشد بنابراین تصمیم بگیرید که آیا این امر برای تان میسر است یا نه؟ اگر هنوز هم درگیری بیش از حدی با مسایل دیگر زندگی تان دارید و نمی توانید تعهد لازم را نسبت به همسر آینده تان داشته باشید لازم است که قبل از ازدواج قدری تامل کرده و به خودتان فرصت دهید و خود را برای این تعهد سنگین که قرار است قبول کنید آماده سازید.

* آیا با این لباس یا آرایش جدید زیبا به نظر می رسم؟

ترجمه: درباره ظاهر خودم اطمینان لازم را ندارم به من بگو آیا زیبا هستم؟

ترجمه احتمالی دیگر: این یک لباس جدید است و نمیدانم برای من مناسب هست یا نه؟

بسیاری از زنان نیاز دارند که از لحاظ پذیرش ظاهری و زیبایی در نظر همسر، دایما اطمینان شان را تجدید کرده و نظر همسرشان را جویا شوند. سوالاتی که در بالا بیان شد هیچگاه خواهان و منتظر یک پاسخ واقع بینانه نیست. بلکه در حقیقت یک گونه بازی جلب نظر است. اگر واقعا به نظر رسید که او خواهان نظر واقعی شماست نظر واقعی تان را بگوید ولی بدون زیر سوال بردن زیبایی همسرتان.

مثلا اگر لباسی خاص مناسب همسرتان نیست به سرعت کراهت خود را نشان ندهید بلکه بگویید: مشکل از تو نیست دوخت یا شکل این لباس مناسب تو نیست . تو در لباسهای دیگر عالی به نظر می رسی. بهتر است یکی از همان لباسهای قبلی را بپوشی و ..

چیزی که شما را مجذوب او می کند بیابید و از آن تعریف کنید اما به طور جدی و خاص از مقایسه او با سایر مدلها، افراد و حتی اطرافیان خود پرهیز کنید زیرا شما می خواهید او را تفسیر کنید نه هنر پیشه ها را

*می دانی که عکسهای مانکنها و هنر پیشه ها روتوش دارد؟مگر نه؟

ترجمه: احساس خطر می کنم زیرا می دانم به اندازه این دست زنان زیبا و دلفریب نیستم.

ممکن است همسر شما از عبارات مشابهی در این زمینه استفاده کند و ممکن است بسیاری از افرادی که به نظر بیشتر افراد زیبا هستند را ریشخند و تحقیر کند. تمام این حرفها مفهومش لج کردن با شما به خاطر علاقه به یک هنر پیشه خاص نیست او فقط می خواهد یک بار دیگر اطمینان کسب کند که شما هنوز او را جذاب می دانید. ارایه پاسخ های صحیح به چنین سوالات و اظهار نظراتی، مطمئن کردن همسرتان به زیبا و جذاب بودنش در نظر شماست.

چیزی که شما را مجذوب او می کند بیابید و از آن تعریف کنید اما به طور جدی و خاص از مقایسه او با سایر مدلها، افراد و حتی اطرافیان خود پرهیز کنید زیرا شما می خواهید او را تفسیر کنید نه هنر پیشه ها را.

*به نظرت این بچه جذاب نیست؟

ترجمه: وقتی همسرتان به چنین عباراتی اشاره می کند می خواهد متوجه شود که آیا شما هم به فکر فرزند دار شدن هستید یا نه؟ او می خواهد بداند آیا واقعا می تواند با شما به فکر یک زندگی پایدار تر باشد؟

* ما آنطور که باید با هم حرف نمی زنیم.

ترجمه: با من حرف بزن. من نسبت به تو احساس نزدیکی ندارم و نگران رابطه مان هستم.

مراقب باشید. این عبارات یعنی اینکه ارتباط شما دچار مشکل شده است. شاید منظور او این است که دیگر از آن صحبتهای طولانی مدت هنگام آشنایی اولیه تان خبری نیست و بسیاری از موضوعات را به هم نمی گویید و یا اینکه او دیگر احساس خاص گذشته را ندارد و فکر می کند مانند اوایل ازدواج برایتان جذاب نیست. در هر صورت این عبارت یعنی اینکه رابطه شما محتاج توجه بیشتری است.

راهنمای درک زنان

در این صورت لازم است که حتما همسرتان را مطمئن کنید که شما هم خواهان ارتباط بهتر و نزدیک تری با او هستید. به او بگویید دوستش دارید و بپرسید آیا چیز دیگری ذهن همسرتان را مشغول کرده که بخواهد به شما بگوید؟ اگر چیز بیشتری برای گفتن نداشت شروع کنید به فکر کردن درباره راه حلی برای گذراندن بیشتر اوقات با یکدیگر و اینکه از نظر عاطفی و هیجانی بیشتر به هم پیوند بخورید. شاید وقت رفتن یک مسافرت رسیده باشد و یا زمان دید و بازدید از فامیل و یا شروع یک فعالیت دو نفره.

*من واقعا این هفته و هفته بعد سرم شلوغ است.

ترجمه: به مقداری فضا نیاز دارم. دوست دارم درکم کنی و از من در این بازه زمانی پر مشغله حمایت کنی.

اگر همسرتان راضی به سپری کردن فرصتی با شما نیست و پر مشغله تر از آن به نظر می رسد که خودش را با برنامه ریزی شما هماهنگ کند شاید او در حقیقت محتاج کمی وقت برای تنها بودن باشد. اگر او مثل سابق نیست و رفتارش سرد تر شده احتمالا علامت این است که او می خواهد این پیام را به شما بدهد که : رابطه ما نیازمند ترمیم مجدد است. لذا فضایی را که می خواهد به او بدهید و زمانی را به تفکر درباره رابطه تان اختصاص دهید. اگر متوجه شدید که کجای کار باعث خراب شدن ارتباط تان شده است پیشنهاد یک نشست دوستانه و حل و فصل مشکلات را مطرح کنید.



امتیاز شما به این مطلب کدام است؟